Meningkatkan Kualitas Terjemahan dengan Memahami Glosarium

Apakah Anda pernah merasa frustasi ketika membaca terjemahan yang kurang akurat atau tidak konsisten? Salah satu faktor utama yang dapat mempengaruhi kualitas terjemahan adalah penggunaan yang konsisten dari istilah-istilah yang tepat. Inilah mengapa memiliki glosarium yang baik sangat penting dalam proses penerjemahan. Apa Itu Glosarium? Glosarium adalah daftar kata-kata atau frasa yang penting dalam suatu […]

Merayakan Idul Fitri Lintas Batas: Permadani Perayaan Global

Idul Fitri, yang dikenal sebagai Hari Raya Lebaran, menandai berakhirnya bulan Ramadan, bulan suci puasa yang dijalani oleh umat Muslim di seluruh dunia. Acara yang menggembirakan ini dirayakan dengan penuh semangat dan antusiasme, namun adat dan tradisi seputar Idul Fitri berbeda-beda di setiap negara, yang mencerminkan keragaman budaya Muslim di seluruh dunia. Mari kita mulai […]

Bulan Ramadan dalam Keragaman Bahasa: Persatuan dalam Keberagaman

Bulan suci Ramadan merupakan momen yang sangat spesial bagi umat Islam di seluruh dunia. Ini adalah waktu untuk berpuasa, berdoa, dan merenung, serta meningkatkan kedekatan dengan Allah SWT. Namun, salah satu aspek yang paling menarik dari bulan Ramadan adalah bagaimana perayaannya mencerminkan keragaman budaya dan bahasa yang kaya di berbagai belahan dunia. Dalam artikel ini, […]

Petualangan Kata-kata: Mengungkap Kisah Penerjemahan dari Masa ke Masa

Seni dan ilmu penerjemahan memiliki peran penting dalam membentuk peradaban, mendorong pertukaran budaya, dan memajukan pengetahuan manusia. Perjalanan yang memukau ini, yang berlangsung selama ribuan tahun, menampilkan evolusi penerjemahan mulai dari cara-cara kuno hingga teknik-teknik canggih era digital yang kita saksikan saat ini. Mari kita mulai petualangan menyusuri sejarah penerjemahan, menjelajahi tonggak-tonggak penting, tantangan, dan […]

Peringatan Isra Mi’raj: Refleksi Bahasa dan Kearifan Budaya

Dalam merayakan peristiwa Isra Mi’raj, umat Islam di seluruh dunia mengenang perjalanan spiritual Nabi Muhammad SAW dari Masjidil Haram di Mekkah ke Masjidil Aqsa di Yerusalem, dan kemudian naik ke langit untuk bertemu dengan Allah SWT. Peristiwa ini tidak hanya memiliki nilai spiritual yang mendalam tetapi juga menawarkan pelajaran tentang pentingnya bahasa dan komunikasi dalam […]

Tahun Baru China: Kekayaan Budaya dan Pentingnya Penerjemahan

Tahun Baru China, juga dikenal sebagai Imlek atau Festival Musim Semi, merupakan salah satu perayaan terpenting bagi masyarakat Tionghoa di seluruh dunia. Perayaan ini tidak hanya menandai awal tahun baru dalam kalender lunar Tionghoa tetapi juga merupakan waktu bagi keluarga untuk berkumpul, merayakan, dan berharap untuk tahun yang penuh keberuntungan dan kemakmuran. Dalam konteks globalisasi […]

AEC Translations Menyambut Tahun Baru dengan Semangat Baru: Petualangan Bahasa yang Siap Ditaklukan

AEC Translations dengan tangan terbuka menyambut tahun baru dengan semangat baru. Dengan komitmen untuk memberikan layanan penerjemahan baik lisan mau pun tulisan berkualitas tinggi, AEC Translations siap menghadirkan petualangan bahasa yang tak terlupakan untuk pelanggan setianya.  Semangat Baru, Energi Baru Tahun baru selalu dianggap sebagai kesempatan untuk memulai sesuatu yang baru dan memberikan semangat yang […]

Penerjemahan dan Keragaman Bahasa: Menyambut Libur Natal dan Tahun Baru dengan Tulus

Penerjemahan dan keragaman bahasa adalah jembatan penting yang menghubungkan berbagai budaya di seluruh dunia. Di tengah kemajuan teknologi dan globalisasi, penting bagi kita untuk merayakan perbedaan bahasa dan budaya, terutama saat menyambut libur Natal dan Tahun Baru. Mari kita eksplorasi bagaimana penerjemahan dan keragaman bahasa dapat menjadi kunci untuk memahami dan menghargai satu sama lain. […]

Kolaborasi Penerjemahan yang Sukses antara AEC Translations dan Fakultas Teknik Universitas Negeri Semarang

Pada pertengahan November hingga awal Desember, AEC Translations dan Fakultas Teknik Universitas Negeri Semarang berhasil menyelesaikan proyek penerjemahan yang monumental. Proyek ini meliputi penerjemahan dengan topik akademik sebanyak 1058 halaman yang berjalan dengan lancar dan memuaskan. Keberhasilan ini tidak lepas dari tim penerjemah AEC Translations yang kompeten dan profesional. Tim Penerjemah AEC Translations AEC Translations […]

AEC Translations dan PPSDM Migas Cepu:  Pelatihan Pengawasan Transmisi dan Distribusi Gas Alam di Tanzania

Pada tanggal 27 November sampai dengan 12 Desember 2023, AEC Translations dan PPSDM Migas Cepu, Jawa Tengah menjalin kerjasama di bidang penjurubahasaan atau interpreting yang berfokus pada pelatihan pengawasan transmisi dan distribusi gas alam untuk warga Tanzania, dengan menitikberatkan pada terjemahan lisan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris. Kolaborasi antara kedua entitas ini membuka pintu […]